Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor I think those pills you gave me this morning are starting to wear off.

I think those pills you gave me this morning are starting to wear off.

Resultado de la traducción
Creo que esas pastillas que me diste esta mañana están empezando a dejar de hacer efecto. I think those pills you gave me this morning are starting to wear off.


think verbo

1. judge or regard.

She thinks him to be one of the most talented musicians in the industry, and his latest album is no exception. Ella piensa que él es uno de los músicos más talentosos de la industria y su último álbum no es excepción.

2. expect, believe, or suppose.

I think it will rain tomorrow, so I'll bring an umbrella to the park. Pienso que llueva mañana, así que llevaré un paraguas al parque.

3. use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments.

After careful consideration, she thinks critically about the pros and cons of switching jobs before making a decision. Después de una cuidadosa consideración, ella piensa críticamente sobre los pros y contras de cambiar de trabajo antes de tomar una decisión.

4. recall knowledge from memory.

After studying all night, she thought back to the key concepts in her psychology textbook and was able to answer the exam questions confidently. Después de estudiar toda la noche, se acordó de los conceptos clave en su libro de texto de psicología y pudo responder las preguntas del examen con confianza.

5. imagine or visualize.

As I sat in the quiet forest, I liked to think of myself as a brave adventurer, exploring uncharted territories and discovering hidden treasures. Mientras me sentaba en el silencioso bosque, me gustaba pensar que era un valiente aventurero, explorando territorios no cartografiados y descubriendo tesoros escondidos.

6. focus one's attention on a certain state.

As I sat in silence, I think about the beauty of nature and let my worries fade away. Mientras me senté en silencio, pienso en la belleza de la naturaleza y dejo que mis preocupaciones se desvanecen.

7. have in mind as a purpose.

She thinks to travel around the world after graduating from college, so she's been saving money and applying for scholarships. Ella piensa viajar por todo el mundo después de graduarse en la universidad, así que ha estado ahorrando dinero y solicitando becas.

8. decide by pondering, reasoning, or reflecting.

After weighing the pros and cons, she decided to think carefully about her next career move before making any changes. Después de ponderar los pros y contras, ella decidió pensar cuidadosamente en su próximo movimiento en carrera antes de hacer cualquier cambio.

9. ponder.

As I lay in bed, I couldn't help but think about the events of the day and how they had unfolded. Mientras yacía en la cama, no podía evitar pensar en los eventos del día y cómo se habían desarrollado.

10. dispose the mind in a certain way.

After reading the book, she thought deeply about the themes and symbolism to gain a deeper understanding of the author's message. Después de leer el libro, ella reflexionó profundamente sobre los temas y la simbología para obtener una comprensión más profunda del mensaje del autor.

11. have or formulate in the mind.

As she lay in bed, Sarah thought about all the possibilities of her future career. Mientras yacía en la cama, Sarah pensó en todas las posibilidades de su carrera futura.

12. be capable of conscious thought.

After a good night's sleep, I think clearly and am able to tackle complex problems with ease. Dospues de una buena noche de sueño, creo con claridad y puedo abordar problemas complejos con facilidad.

13. bring into a given condition by mental preoccupation.

The artist thought deeply about her next painting, trying to bring together the abstract shapes and colors in her mind. El artista pensó profundamente sobre su próxima pintura, tratando de unir las formas y colores abstractos en su mente.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I think.
You
You think.
He/She/It
He/She/It thinks.
We
We think.
You
You think.
They
They think.
Conjugación completa.

pill sustantivo

1. something that resembles a tablet of medicine in shape or size.

The designer created a pill-shaped decoration for the wedding cake, which added a touch of whimsy to the dessert table. El diseñador creó un adorno en forma de píldora para el pastel de boda, lo que le dio un toque de fantasía a la mesa del postre.

2. a dose of medicine in the form of a small pellet.

The doctor prescribed a pill for her headache, which she took with a glass of water to help alleviate the pain. El médico le recetó una pastilla para su dolor de cabeza, que ella tomó con un vaso de agua para ayudar a aliviar el dolor.

3. a unpleasant or tiresome person.

My coworker is such a pill - always complaining about something and never willing to listen to others' opinions. Mi compañero de trabajo es un verdadero fastidio - siempre quejándose por algo y nunca dispuesto a escuchar las opiniones de los demás.

4. something unpleasant or offensive that must be tolerated or endured.

The long commute was a pill to swallow, but John knew it was necessary for his job. El largo viaje diario era un medicamento difícil de tragar, pero John sabía que era necesario para su trabajo.

5. a contraceptive in the form of a pill containing estrogen and progestin to inhibit ovulation and so prevent conception.

After consulting with her doctor, Sarah decided to start taking the pill to regulate her menstrual cycle and avoid unwanted pregnancies. Después de consultar con su médico, Sarah decidió empezar a tomar la píldora para regularizar su ciclo menstrual y evitar embarazos no deseados.

give verbo

1. cause to have, in the abstract sense or physical sense.

The teacher's words of encouragement gave her the confidence to speak up in class. Las palabras de aliento del profesor le dieron la confianza para hablar en clase.

2. be the cause or source of.

The company's financial struggles gave rise to a wave of layoffs across the industry. Los problemas financieros de la empresa dieron origen a una oleada de despidos a lo largo de la industria.

3. transfer possession of something concrete or abstract to somebody.

Can you give me your phone charger? I need to charge my own phone and yours is compatible. Puedes darme tu cargador de teléfono? Necesito cargar mi propio teléfono y el tuyo es compatible.

4. convey or reveal information.

The detective gave away the surprising twist in the movie plot to his friend, who had been waiting for weeks to see it. El detective reveló el giro sorprendente en la trama del filme a su amigo, quien había estado esperando semanas para verlo.

5. convey, as of a compliment, regards, attention, etc..

The speaker gave her an enthusiastic applause to show their admiration for her outstanding performance. El orador le dio un aplauso entusiasta a ella para demostrar su admiración por su destacada actuación.

6. organize or be responsible for.

The event planner was tasked to give the wedding reception, making sure every detail was perfect. La organizadora del evento fue encargada de dar la recepción de boda, asegurándose de que todos los detalles fueran perfectos.

7. convey or communicate.

The teacher tried to give her students an understanding of the complex concept by using simple examples and analogies. La profesora intentó dar a sus estudiantes una comprensión del concepto complejo utilizando ejemplos y analogías sencillos.

8. give as a present.

She gave her grandmother a beautiful necklace on her birthday to commemorate their special bond. Ella le regaló a su abuela un bonito collar en su cumpleaños para conmemorar su especial vínculo.

9. cause to happen or be responsible for.

The new policy will give rise to significant changes in the company's operations. La nueva política dará lugar a cambios significativos en las operaciones de la empresa.

10. dedicate.

She gave her entire life to her community, dedicating herself to volunteering at the local soup kitchen. Ella le dio toda su vida a su comunidad, dedicándose a voluntariar en la cocina de comidas del barrio.

11. give or supply.

The company will give away free samples of their new product at the trade show to generate interest and buzz. La empresa ofrecerá muestras gratuitas de su nuevo producto en la feria comercial con el fin de generar interés y revuelo.

12. transmit (knowledge or skills).

The experienced teacher is committed to giving her students hands-on training in coding to ensure they develop practical skills. La profesora experimentada se compromete a proporcionar a sus estudiantes entrenamiento práctico en codificación para asegurarse de que desarrollen habilidades prácticas.

13. bring about.

The new policy will give rise to significant changes in our company's culture. La nueva política dará lugar a cambios significativos en la cultura de nuestra empresa.

14. leave with.

The taxi driver gave me a lift to the airport, dropping me off right at the terminal. El taxista me dio un paseo al aeropuerto, dejándom en la terminal justo en el momento adecuado.

15. emit or utter.

The singer gave a soulful rendition of the ballad, her voice soaring to the high notes. La cantante ofreció una interpretación con alma de la balada, su voz atravesando los altos notas.

16. endure the loss of.

After her beloved dog passed away, she found it difficult to give up on the memories they shared. Después de que su querido perro falleciera, encontró difícil renunciar a los recuerdos que compartieron.

17. place into the hands or custody of.

The nurse gave the newborn baby to her anxious mother, who had been waiting for hours outside the delivery room. La enfermera dio el bebé recién nacido a su ansiosa madre, quien había estado esperando horas fuera del salón de partos.

18. give entirely to a specific person, activity, or cause.

She decided to give herself fully to her art, dedicating every waking moment to perfecting her craft. Ella decidió darle plenamente a sí misma a su arte, dedicando cada momento despierto al perfeccionar su oficio.

19. give (as medicine).

The doctor gave the patient a dose of antibiotics to help combat the infection. El médico dio al paciente una dosis de antibióticos para ayudar a combatir la infección.

20. give or convey physically.

The nurse gave the patient a shot of medication to help with their pain. La enfermera dio al paciente una inyección de medicamento para ayudar con su dolor.

21. bestow.

The philanthropist gave away millions of dollars to charity, bestowing a brighter future on countless children and families. El filántropo donó millones de dólares a la caridad, otorgando un futuro más brillante a miles de niños y familias.

22. bestow, especially officially.

The mayor gave the medal of honor to the brave firefighter during the ceremony, acknowledging his selfless service to the community. El alcalde entregó la medalla de honor al bombero valiente durante la ceremonia, reconocido su servicio desinteresado a la comunidad.

23. move in order to make room for someone for something.

When it was time for us to take our seats at the concert, I had to give up my spot near the stage and move back to let others have a better view. Cuando fue hora para que nos sentáramos en el concierto, tuve que dejar mi sitio cerca del escenario y moverme hacia atrás para que otros pudieran tener una vista mejor.

24. give food to.

The volunteers at the soup kitchen gave hot meals to the homeless people who came in from the cold. Los voluntarios en la cocina de sopa proporcionaron comidas calientes a las personas sin hogar que llegaron desde el frío.

25. contribute to some cause.

The charity organization has been working tirelessly to give to the community by providing food and shelter to those in need. La organización benéfica ha estado trabajando incansablemente para dar a la comunidad proporcionando alimentos y refugio a aquellos que lo necesitan.

26. break down, literally or metaphorically.

The old bridge began to give under the weight of the heavy truck, and it collapsed into the river. El puente antiguo comenzó a ceder bajo el peso del camión pesado y se derrumbó en el río.

27. estimate the duration or outcome of something.

The manager decided to give the project four weeks to complete, assuming it would take that long to gather all the necessary information. El gerente decidió darle al proyecto cuatro semanas para completarla, suponiendo que le llevaría tanto tiempo recopilar toda la información necesaria.

28. execute and deliver.

The chef was tasked with giving the speech at the culinary conference, and she did an excellent job of executing her prepared remarks and delivering a memorable presentation. El chef fue encargado de dar la conferencia en el congreso culinario y hizo un excelente trabajo al ejecutar sus comentarios preparados y presentar una presentación memorable.

29. deliver in exchange or recompense.

The company agreed to give its employees a bonus at the end of the year to reward their hard work and dedication. La empresa acordó dar un bono a sus empleados al final del año como recompensa por su esfuerzo y dedicación.

30. afford access to.

The new policy gives employees flexible working hours, allowing them to better balance their personal and professional lives. La nueva política concede a los empleados horas de trabajo flexibles, permitiéndoles equilibrar mejor sus vidas personales y profesionales.

31. present to view.

The curator decided to give the exhibit a fresh new look by rearranging the display cases and highlighting some of the most impressive pieces. El conservador decidió darle al exposición un aspecto fresco y nuevo al reorganizar los casos de exhibición y destacar algunos de los piezas más impresionantes.

32. perform for an audience.

The rock band is going to give a concert at the outdoor amphitheater tonight, featuring their latest hits. La banda de rock dará un concierto en el amplio teatro al aire libre esta noche, presentando sus últimos éxitos.

33. be flexible under stress of physical force.

The old rope gave when I pulled too hard on it, snapping in two and leaving me hanging. La vieja soga se rompió cuando la tiré demasiado fuerte, desgarrándose en dos y dejándome colgado.

34. propose.

The entrepreneur decided to give his new business idea to the investors, hoping they would take it seriously and provide funding. El emprendedor decidió dar su nueva idea empresarial a los inversores, esperando que la tomaran en serio y proporcionaran financiación.

35. accord by verdict.

The jury gave the defendant a sentence of life imprisonment, finding him guilty of murder. El jurado condenó al acusado a una sentencia de prisión perpetua, encontrándolo culpable de asesinato.

36. manifest or show.

The new policy aims to give voice to marginalized communities, allowing them to share their stories and experiences more effectively. La nueva política tiene como objetivo dar voz a las comunidades marginadas, permitiéndoles compartir sus historias y experiencias de manera más efectiva.

37. offer in good faith.

The charity is giving away free meals to those affected by the natural disaster, hoping to bring some relief to the community. La organización benéfica está donando comidas gratuitas a las personas afectadas por el desastre natural, con la esperanza de traer algún alivio a la comunidad.

38. submit for consideration, judgment, or use.

The artist gave her latest painting to the museum for consideration in their upcoming exhibition. El artista le dio su última pintura al museo para considerarla en su próxima exposición.

39. guide or direct, as by behavior of persuasion.

The experienced mentor gives her team members valuable advice to help them navigate the complex project. El mentor experimentado da consejos valiosos a sus miembros del equipo para ayudarlos a navegar el proyecto complejo.

40. allow to have or take.

The teacher gave her students permission to use their electronic devices during recess, allowing them to play games and watch videos. La profesora le dio permiso a sus estudiantes para utilizar sus dispositivos electrónicos durante el recreo, lo que les permitió jugar juegos y ver vídeos.

41. inflict as a punishment.

The judge decided to give him a stiff sentence of five years in prison for his repeated crimes. El juez decidió darle una condena severa de cinco años de prisión por sus delitos reincidentes.

42. occur.

The rainstorm will give on Tuesday, so make sure to bring an umbrella to work. La tormenta de lluvia dará el martes, así que asegúrate de traer un paraguas al trabajo.

43. consent to engage in sexual intercourse with a man.

44. proffer (a body part).

The doctor asked me to give her my right arm so she could take a blood sample. El médico me pidió que le diera su brazo derecho para que tomara una muestra de sangre.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I give.
You
You give.
He/She/It
He/She/It gives.
We
We give.
You
You give.
They
They give.
Conjugación completa.

morning sustantivo

1. the time period between dawn and noon.

The morning sunlight streaming through the windows made it difficult to sleep in. El sol matutino que penetraba a través de las ventanas lo hacía difícil dormir por la mañana.

2. a conventional expression of greeting or farewell.

She replied with a warm "good morning" to her friend over the phone, feeling grateful for their daily check-ins. Ella respondió con un cálido "buenos días" a su amiga por teléfono, sintiéndose agradecida por sus comprobaciones diarias.

3. the first light of day.

The morning sunshine poured through the windows, illuminating the entire room with warmth and light. El sol de la mañana inundó las ventanas, iluminando toda la habitación con calor y luz.

4. the earliest period.

The morning light crept over the horizon, casting a warm glow over the landscape. La luz matutina se escurrió sobre el horizonte, proyectando una suave luminosidad sobre el paisaje.

be verbo

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Conjugación completa.

start verbo

1. take the first step or steps in carrying out an action.

After months of planning, she finally started building her dream home on the outskirts of town. Después de meses de planificación, finalmente comenzó a construir su hogar soñado en los suburbios del pueblo.

2. set in motion, cause to start.

The coach gave the signal and the players started running towards the goal, ready to score a touchdown. El entrenador dio la señal y los jugadores empezaron a correr hacia el gol, listos para marcar un touchdown.

3. leave.

She decided to start her vacation early, so she booked a flight out of town on Friday morning. Ella decidió empezar su vacación temprano, así que reservó un vuelo hacia fuera de la ciudad el viernes por la mañana.

4. have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense.

The company will start its new project on Monday, which is expected to take several months to complete. La empresa comenzará su nuevo proyecto el lunes, que se espera que tarde varios meses en completarse.

5. bring into being.

The entrepreneur started her business with a small loan from her parents, and it quickly grew into a successful venture. La emprendedora empezó su negocio con un pequeño préstamo de sus padres y pronto creció en una empresa próspera.

6. get off the ground.

The entrepreneur was determined to start her business venture and finally launched her company after months of planning. El emprendedor estaba decidido a lanzar su empresa y finalmente lo logró después de meses de planificación.

7. move or jump suddenly, as if in surprise or alarm.

The startled rabbit started to hop away quickly when it saw the predator approaching. El conejo asustado comenzó a saltar rápidamente hacia atrás cuando vio al depredador acercándose.

8. get going or set in motion.

Can you start the car, I'm running late for work? (In this sentence, "start" means to begin operating the car.) ¿Puedes encender el coche, estoy retrasado para trabajar? (En este sentido, "start" significa hacer funcionar el coche.)

9. begin or set in motion.

The new employee was nervous but eager to start her training program at the marketing firm. El nuevo empleado estaba nervioso pero ansioso por iniciar su programa de capacitación en la empresa de marketing.

10. begin work or acting in a certain capacity, office or job.

After months of preparation, Sarah is going to start her new role as marketing manager at the company on Monday. Después de meses de preparación, Sara va a empezar su nuevo papel como gerente de marketing en la empresa el lunes.

11. play in the starting lineup.

The rookie center will start alongside the veteran power forward in tomorrow's game, marking her first career NBA start. El centro novato comenzará al lado del ala-pívot veterano en el partido de mañana, lo que marcará su primer partido de inicio en la NBA.

12. have a beginning characterized in some specified way.

The new employee will start her training program on Monday morning. (In this sentence, "start" means to begin a training program.) El nuevo empleado comenzará su programa de entrenamiento el lunes por la mañana. (En esta oración, "comenzar" significa iniciar un programa de entrenamiento).

13. begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object.

The fire station will start its annual fundraising campaign to support local firefighting efforts. La estación de bomberos comenzará su campaña anual de recaudación de fondos para apoyar los esfuerzos de combate contra incendios locales.

14. bulge outward.

The swelling in her ankle started to bulge outward, causing her discomfort and concern. El hinchazón en su tobillo empezó a hincharse hacia fuera, lo que causaba su incomodidad y preocupación.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I start.
You
You start.
He/She/It
He/She/It starts.
We
We start.
You
You start.
They
They start.
Conjugación completa.

wear verbo

1. be dressed in.

She likes to wear elegant evening gowns to formal events. Ella gusta vestir elegantes vestidos de gala en eventos formales.

2. have on one's person.

She likes to wear her favorite scarf on special occasions. Ella gusta llevar su pañuelo favorito en ocasiones especiales.

3. have in one's aspect.

The tired expression began to wear on her face as she struggled through the long day at work. La expresión cansada comenzó a hacer mella en su rostro mientras luchaba para superar el largo día de trabajo.

4. deteriorate through use or stress.

The constant exposure to harsh weather conditions has started to wear down the building's exterior, causing cracks in the walls and windows. La constante exposición a condiciones climáticas severas ha empezado a desgastar la fachada del edificio, causando grietas en las paredes y ventanas.

5. have or show an appearance of.

The tired look began to wear on her face, and she knew it was time for a nap. El cansado aspecto comenzó a hacerse notar en su rostro, y ella sabía que era hora de una siesta.

6. last and be usable.

The high-quality fabric of the jacket is designed to wear well, ensuring it remains comfortable and stylish for many years. El tejido de alta calidad del jacket está diseñado para durar bien, asegurando que siga siendo cómodo y estiloso durante muchos años.

7. go to pieces.

The old bridge began to wear under the constant flow of traffic, and its structural integrity was compromised. El puente antiguo empezó a desgastarse bajo el flujo constante de tráfico y se comprometió su integridad estructural.

8. exhaust or get tired through overuse or great strain or stress.

After running non-stop for 24 hours, Sarah began to wear out and eventually collapsed from exhaustion. Después de correr sin parar durante 24 horas, Sarah comenzó a desgastarse y finalmente se derrumbó por agotamiento.

9. put clothing on one's body.

After getting dressed, Sarah wear her favorite scarf to add a pop of color to her outfit. Después de vestirse, Sarah se puso su escarlata favorita para agregar un toque de color a su atuendo.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I wear.
You
You wear.
He/She/It
He/She/It wears.
We
We wear.
You
You wear.
They
They wear.
Conjugación completa.